EL DESDICHADO
Yo soy el tenebroso, el viudo, el inconsolado,
el príncipe de Aquitania en la torre abolida.
Mi sola estrella ha muerto, y mi laúd constelado
el negro sol ostenta de la melancolía.
En la noche sepulcral, tú que me has consolado,
devuélveme el Posilipo y el mar italiano,
la flor que adoraba mi corazón desolado,
y aquel ramaje donde la vid se une a la rosa.
¿Soy Amor o soy Febo? ¿Soy Lusignan o Byron?
Que aún el beso de la reina mi frente corona,
y aún sueño con la gruta de la sirena aquella...
Y por dos veces vencedor crucé el Aquerón,
con la órfica lira siguiendo mientras brotan
los suspiros de la santa y los del hada etérea.
© de la traducción: José Alfonso Pérez Martínez, 2011
No hay comentarios:
Publicar un comentario