Retrato de John Keats, obra de William Hilton (1822)
¡DICHOSA INGLATERRA!
-Traducción, en alejandrinos, de un soneto de John Keats-
¡Dichosa Inglaterra! Yo estaría satisfecho
si no pudiera contemplar jamás otros prados,
ni otras brisas volver a percibir con agrado
que las que soplan en sus viejos bosques de cuento.
Y sin embargo, a veces, alta nostalgia siento
de los cielos itálicos, y un gemido exhalo
por no hallarme sobre una cima alpina sentado,
cual en un trono, de las cuitas del mundo lejos.
Feliz es Albión, y de dulce candor sus hijas,
y suficiente para mí su sencilla gracia,
y la blancura de sus brazos de gestos quedos.
Mas a veces otras bellezas ver ansiaría,
de ojos penetrantes, y al cantar poder oírlas,
y en verano nadar con ellas, juntos los cuerpos.
-José Alfonso Pérez Martínez, 9 de diciembre de 2013-
El soneto original de Keats dice así:
Happy is England! I could be content
To see no other verdure than its own;
To feel no other breezes than are blown
Through its tall woods with high romances blent:
Yet do I sometimes feel a languishment
For skies Italian, and an inward groan
To sit upon an Alp as on a throne,
And half forget what world or worldling meant.
Happy is England, sweet her artless daughters;
Enough their simple loveliness for me,
Enough their whitest arms in silence clinging:
Yet do I often warmly burn to see
Beauties of deeper glance, and hear their singing,
And float with them about the summer waters.
JOSÉ ALFONSO PÉREZ MARTÍNEZ: Cartagena, 1976.
Estudios de Historia en la Universidad de Murcia. Poemas publicados en plaquettes, en poemarios publicados en internet y en revistas como Ágora, El coloquio de los perros o la gaceta mexicana Río Arriba.
Estudios de Historia en la Universidad de Murcia. Poemas publicados en plaquettes, en poemarios publicados en internet y en revistas como Ágora, El coloquio de los perros o la gaceta mexicana Río Arriba.
JOHN KEATS: Londres, 1795- Roma, 1821.
Aquel cuyo nombre fue escrito en el agua.
http://es.wikipedia.org/wiki/John_Keats
Aquel cuyo nombre fue escrito en el agua.
http://es.wikipedia.org/wiki/John_Keats
¡Me encantó la traducción!
ResponderEliminarMuchas gracias, Mariana!
Eliminar